JVC KD-R821 Manual del usuario

Kd-r821bt, Installatie / instalación, Waarschuwingen / advertencias

Advertising
background image

1

KD-R821BT

Handleiding voor installatie/aansluiting
Manual de instalación/conexión

GET0717-009A

[E]

Console / Ménsula *

Zak / Compartimiento

Schroeven met platte kop (M5 × 8 mm) /
Tornillos de cabeza plana (M5 × 8 mm)*

INSTALLATIE / INSTALACIÓN

Wanneer u het apparaat zonder huis installeert / Instalación de la unidad sin
utilizar la cubierta

Necesitará los kits de instalación que correspondan con su vehículo.
Si tiene alguna pregunta o necesita información acerca de las herramientas para instalación, consulte con

su concesionario de JVC de equipos de audio para automóviles o a una compañía que suministra tales
herramientas.

La unidad puede instalarse solamente en un automóvil con fuente de alimentación de 12 V CC, negativo a masa.
Desconecte el terminal negativo de la batería y realice todas las conexiones eléctricas antes de instalar la unidad.
Conecte los altavoces con una potencia máxima de más de 50 W (impedancia de 4 Ω a 8 Ω). De lo contrario,

cambie el ajuste <Amplifier Gain>. (Consulte la página 24 del MANUAL DE INSTRUCCIONES).

Aísle los cables no conectados con cinta de vinilo u otro material similar. Para prevenir los cortocircuitos, no quite

las tapas de los extremos de los cables o terminales no conectados.

Si se funde un fusible, asegúrese primero de que los cables no estén en contacto pues pueden ocasionar un

cortocircuito, luego reemplace el fusible dañados por otro de las mismas características.

Instale esta unidad en la consola de su vehículo.
Instale la unidad en un ángulo de montaje de 30° o menos.
Asegúrese de volver a conectar a masa esta unidad al chasis del automóvil después de la instalación.
Después de haber instalado la unidad, compruebe que las luces de freno, los intermitentes, los limpiaparabrisas,

etc. del automóvil funcionan correctamente.

No toque la parte metálica de esta unidad durante e inmediatamente después de usar la unidad. Las partes

metálicas tal como el disipador de calor y la carcasa estarán calientes.

Verwijderen van het
apparaat / Extracción de
la unidad

Ontgrendel eerst het achterste
gedeelte... / Primero libere la sección
trasera...

Buig de vereiste lipjes zodat de huls goed op zijn
plaats wordt gehouden. /
Doble las lengüetas apropiadas para retener
firmemente la manga en su lugar.

* Niet bij het apparaat inbegrepen.
* No suministrado con esta unidad.

VOORZORGSMAATREGELEN bij hetverbinden van de
stroomkabeldraad met de speakers

• Verbind de speakerdraden van de stroomkabel NIET met de accu van de auto; als u dit wel doet, zal het

apparaat ernstige schade oplopen.

• VOORDAT u de speakerdraden van de stroomkabel met de speakers verbindt, moet u de bedrading van

de speakers in uw auto controleren.

PRECAUCIONES sobre las conexiones de la fuente de alimentación y de
los altavoces

• NO conecte los conductores de altavoz del cable de alimentación a la batería de automóvil, pues podrían

producirse graves daños en la unidad.

• ANTES de conectar a los altavoces los conductores de altavoz del cable de alimentación, verifique el

conexionado de altavoz de su automóvil.

Onderdelenlijst / Lista de
componentes
A Behuizing / Estuche duro (×1)
B Bedieningspaneel / Panel de control

(×1)

C Huls / Cubierta (×1)
D Sierplaat / Placa de guarnición (×1)
E Stroomkabel / Cordón de

alimentación (×1)

F Hendels / Manijas (×2)
G Microfoon / Micrófono (×1)
H Microfoon-clippen / Presillas para

micrófono (×2)

I KS-UBT1: USB Bluetooth adapter /

Adaptador Bluetooth USB (×1)

Breng de vereiste elektrische verbindingen tot
stand. /
Realice las conexiones eléctricas requeridas.

WAARSCHUWINGEN / ADVERTENCIAS

NEDERLANDS / ESPAÑOL

• U heeft een voor uw auto vereiste installatiekit nodig.
• Neem bij vragen of voor meer bijzonderheden over inbouwpakketten contact op met uw JVC auto-

audiohandelaar of een dealer of een bedrijf dat inbouwpakketten levert.

• Dit toestel kan uitsluitend worden gemonteerd in een auto met een 12 Volt gelijkstroom, negatief geaarde

accu.

• Ontkoppel de negatieve accupool en maak alle alle elektrische verbindingen alvorens het toestel in te

bouwen.

• Verbind luidsprekers met een maximaal vermogen hoger dan 50 Watt (impedantie 4 Ω t/m 8 Ω). Verander

anders de <Amplifier Gain> instelling. (Zie bladzijde 24 van de GEBRUIKSAANWIJZING).

• Isoleer niet-verbonden draden met isolatieband of dergelijk materiaal. Voorkom kortsluitting en verwijder

derhalve niet de doppen van de uiteinden van niet-verbonden draden en de aansluitingen.

• Indien de zekering doorbrandt, moet u eerst controleren dat draden geen kortsluiting maken. Vervang

daarna de oude zekering door een nieuwe van hetzelfde amperage.

• Monteer dit toestel in het dashboardvak van uw auto
• Monteer het toestel met een hoek van 30° of kleiner.
• Aard dit toestel beslist weer op het chassis van de auto na het installeren.
• Controleer na het installeren van het toestel dat de remlichten, knipperlichten, ruitewissers, etc. van de

auto juist functioneren.

• Raak het metalen gedeelte van dit toestel niet aan tijdens gebruik en kort na het gebruik van het toestel.

Metalen gedeelten, bijvoorbeeld de hittebak en ombouw, kunnen heet worden.

Inbouwen in dashboard / Montaje en el tablero

De zekering slaat door.

] Zijn de rode en de zwarte draden op de juiste manier aangesloten?

De stroom kan niet worden ingeschakeld.

] Is de gele draad aangesloten?

Er komt geen geluid uit de speakers.

] Is de uitgaande speakerdraad kortgesloten?

Het geluid wordt vervormd.

] Is de uitgaande speakerdraad geaard? ; Zijn de “–” polen van de linker- en

de rechterspeakers gemeenschappelijk geaard?

Geluid wordt door ruis gestoord.

] Is de aarde-aansluiting achter met gebruik van kortere en dikkere

snoeren met het chassis van de auto verbonden?

Het apparaat raakt verhit.

] Is de uitgaande speakerdraad geaard? ; Zijn de “–” polen van de linker- en de

rechterspeakers gemeenschappelijk geaard?

Receiver werkt helemaal niet.

] Heeft u de receiver teruggesteld?

El fusible se quema.

] ¿Están los conductores rojo y negro correctamente conectados?

No es posible conectar la alimentación.

] ¿Está el cable amarillo conectado?

No sale sonido de los altavoces.

] ¿Está el cable de salida del altavoz cortocircuitado?

El sonido presenta distorsión.

] ¿Está el cable de salida del altavoz conectado a masa? ; ¿Están los

terminales “–” de los altavoces L y R conectados a una masa común?

Perturbación de ruido.

] ¿El terminal de tierra trasero está conectado al chasis del automóvil utilizando los

cordones más corto y más grueso?

La unidad se calienta.

] ¿Está el cable de salida del altavoz conectado a masa? ; ¿Están los terminales “–” de

los altavoces L y R conectados a una masa común?

Este receptor no funciona en absoluto.

] ¿Reinicializó el receptor?

PROBLEMEN OPLOSSEN / LOCALIZACIÓN DE AVERIAS

0111DTSMDTJEIN

NL, SP

© 2011 Victor Company of Japan, Limited

Installeer het toestel met
een hoek kleiner dan 30˚. /
Instale la unidad a un ángulo
de menos de 30˚.

Install_1-2_KD-R821BT_009A_f.indd 1

Install_1-2_KD-R821BT_009A_f.indd 1

2/10/11 9:45:40 AM

2/10/11 9:45:40 AM

Advertising