Conexiones, Pc + sequence software uw10, Motif-rack etc – Yamaha UW10 Manual del usuario

Página 13

Advertising
background image

Conexiones

La combinación de la unidad UW10 y otros dispositivos permite configurar diversas aplicaciones:

Sistema de producción musical de alta calidad utilizando las
conexiones digitales

El uso de la UW10 junto a un generador de tonos como el MOTIF-RACK permite efectuar
grabaciones de alta calidad.
Conecte la UW10, el MOTIF-RACK y el ordenador con los cables USB. Conecte el
MOTIF-RACK alla entrada DIGITAL IN de la UW10 y seleccione “DIGITAL” con el inte-
rruptor SOURCE SELECT de la UW10.
Puesto que la señal es enviada desde la UW10 o el MOTIF-RACK a un mezclador a tra-
vés de una conexión analógica, lo que oirá a través de los altavoces activos o los auricu-
lares será una señal analógica. En cambio, la señal se grabará a través de la conexión
digital entre el terminal DIGITAL OUT de la UW10 y la grabadora MD conectada. Esta
configuración permite realizar grabaciones digitales de alta calidad.

13

PC + Sequence Software

UW10

DIGITAL

OUT

DIGITAL OUT

INPUT

OUTPUT

OUTPUT

DIGITAL IN

MOTIF-RACK etc.

USB-AUDIO INTERFACE

SOURCE SELECT

DIGITAL

INPUT

OUTPUT

IN

OUT

L

R

L

R

DIGITAL
INPUT
TRACK DOWN

DIGITAL

OUT

Mixer, etc

USB (MIDI data)

Set the SOURCE
SELECT switch
to “DIGITAL.”

USB
(audio data)

MD Recorder,etc

powered speakers

Si utiliza las conexiones de esta ilustración, desactive (“Off”) el ajuste Echo Back (retrans-
misión) del programa de secuenciación.
Si desea más información sobre el ajuste del parámetro de retransmisión, consulte el
manual de uso del software de secuenciación.

PC + programa de secuenciación

USB (datos MIDI)

OUTPUT

OUTPUT

INPUT

Mesa de mezclas

Altavoces activos

DIGITAL OUT

DIGITAL IN

Grabadora MD, etc.

UW10

Digital

OUT

Digital

OUT

MOTIF-RACK etc.

USB (datos de

audio)

Seleccione “DIGITAL”

con el interruptor

SOURCE SELECT

Advertising