Preparatifs, Utilisation de la poignee, Como comenzar – Panasonic MC-V5454 Manual del usuario

Página 13: Usar la manija, Préparatifs como comenzar

Advertising
background image

- 13 -

Utilisation de la poignée

Préparatifs

Como comenzar

Usar la manija

➢ Pour dégager le manche, appuyer sur le

bouton de dégagement du manche tel
qu'illustré.

➢ Tout en maintenant le bouton de

dégagement enfoncé, tourner le
manche dans le sens horaire jusqu'à ce
qu'il se trouve dans la position verticale.
Lorsque le manche est complètement
redressé, il se verrouille
automatiquement en position.

R

Re

em

ma

arrq

qu

ue

e:: Un « clic » se fait entendre

lorsque le manche se bloque en position.

R

Re

em

ma

arrq

qu

ue

e:: S'assurer que le manche est

verrouillé en position verticale avant d'utiliser
l'aspirateur. NE PAS utiliser l'aspirateur si le
manche n'est pas en position verrouillée.

➢ Pour remettre le manche dans sa

position de rangement, enfoncer le
bouton de dégagement et tourner le
manche dans le sens antihoraire.

R

Re

em

ma

arrq

qu

ue

e:: Un « clic » se fait entendre

lorsque le manche se bloque en position.

➢ Ne jamais tirer l'aspirateur par le manche

lorsque celui-ci est dans sa position de
rangement; la poignée pourrait alors rayer
le plancher.

➢ Toujours soulever l'aspirateur par sa

poignée de transport pour le ranger ou le
sortir de son lieu de rangement.

Para liberar la manija ; presione el
botón del liberación de la manija según
se muestra.

Con el botón de liberación presionado
gire la manija a la derecha a la posición
de funcionamiento. Una vez la manija
alcanza la posición de funcionamiento
(arriba) la manija se trabará
automáticamente en posición.

N

No

otta

a:: Usted debe oír un sonido "clic"

cuando la manija alcanza la posición de
funcionamiento.

N

No

otta

a:: Cerciórese de que la manija esté

trabada en la posición de funcionamiento
antes de usar la aspiradora. NO use la
aspiradora a menos que la manija este
trabada.

Para girar la manija a la posición de
almacenaje cuando la aspiradora no
esta en uso. Presione el botón de
liberación y gire la manija a la izquierda
para su fácil almacenaje.

N

No

otta

a:: Usted debe oír un sonido "clic"

cuando la manija alcanza la posición de
almacenaje.

Nunca tire de la aspiradora con la
manija en la posición de almacenaje.
La manija arrastrará en el piso.

Siempre levante la aspiradora por la
manija cuando la transporte para
almacenaje.

Suction Inlet

Secondary

Filter Screen

Entrée

d’aspiration

Abertura de

aspiración

Hose Inlet

Entrada de la

manguera

Orifice du tuyau

Tamis filtrant

secondaire

Pantalla de filtro

secundaria

Hose

Coupling

Acople de la

manguera

Raccord de

tuyau

R

Re

em

mo

ov

viin

ng

g C

Cllo

og

gs

s

C

Clle

ea

an

niin

ng

g E

Ex

xtte

erriio

orr

➢ U

Un

np

pllu

ug

g c

co

orrd

d ffrro

om

m w

wa

allll o

ou

uttlle

ett..

➢ C

Clle

ea

an

n e

ex

xtte

erriio

orr u

us

siin

ng

g a

a c

clle

ea

an

n,, s

so

offtt c

cllo

otth

h tth

ha

att h

ha

as

s b

be

ee

en

n d

diip

pp

pe

ed

d iin

n a

a s

so

ollu

uttiio

on

n o

off m

miilld

d lliiq

qu

uiid

d

d

de

ette

errg

ge

en

ntt a

an

nd

d w

wa

atte

err a

an

nd

d w

wrru

un

ng

g d

drry

y..

➢ D

DO

O N

NO

OT

T d

drriip

p w

wa

atte

err o

on

n c

clle

ea

an

ne

err a

an

nd

d w

wiip

pe

e d

drry

y a

afftte

err c

clle

ea

an

niin

ng

g..

➢ D

DO

O N

NO

OT

T c

clle

ea

an

n tto

oo

olls

s iin

n d

diis

sh

hw

wa

as

sh

he

err o

orr c

cllo

otth

he

es

s w

wa

as

sh

he

err..

➢ W

Wa

as

sh

h tto

oo

olls

s iin

n w

wa

arrm

m s

so

oa

ap

py

y w

wa

atte

err,, rriin

ns

se

e a

an

nd

d a

aiirr d

drry

y..

➢ D

DO

O N

NO

OT

T u

us

se

e tto

oo

olls

s iiff tth

he

ey

y a

arre

e w

we

ett..

Short hose

Tuyau court

Manguera corta

Connector Pipe

Tubo de conexión

Tuyau de raccord

Short Hose

Tuyau court

Manguera corta

T

Th

he

e h

ho

os

se

e llo

oc

ca

atte

ed

d o

on

n tth

he

e v

va

ac

cu

uu

um

m c

clle

ea

an

ne

err

c

ca

arrrriie

es

s tth

he

e d

diirrtt ffrro

om

m tth

he

e n

no

oz

zz

zlle

e u

up

p tto

o tth

he

e

d

du

us

stt b

biin

n.. IIff tth

he

e h

ho

os

se

e s

sh

ho

ou

ulld

d b

be

ec

co

om

me

e

c

cllo

og

gg

ge

ed

d:

➢ U

Un

np

pllu

ug

g v

va

ac

cu

uu

um

m..

➢ R

Re

em

mo

ov

ve

e h

ho

os

se

e c

co

ou

up

plliin

ng

g a

an

nd

d c

ch

he

ec

ck

k h

ho

os

se

e

c

co

ou

up

plliin

ng

g a

an

nd

d h

ho

os

se

e iin

nlle

ett ffo

orr c

cllo

og

gs

s..

➢ C

Ch

he

ec

ck

k s

su

uc

cttiio

on

n iin

nlle

ett a

an

nd

d s

se

ec

co

on

nd

da

arry

y ffiilltte

err

s

sc

crre

ee

en

n ffo

orr c

cllo

og

gs

s..

➢ D

Diis

sc

co

on

nn

ne

ec

ctt w

wa

an

nd

d ffrro

om

m c

co

on

nn

ne

ec

ctto

orr p

piip

pe

e

a

an

nd

d s

sh

ho

orrtt h

ho

os

se

e,, c

ch

he

ec

ck

k tth

he

e w

wa

an

nd

d a

an

nd

d

h

ho

os

se

e..

➢ P

Pllu

ug

g iin

n v

va

ac

cu

uu

um

m c

clle

ea

an

ne

err a

an

nd

d ttu

urrn

n o

on

n.

➢ D

Diis

sc

co

on

nn

ne

ec

ctt w

wa

an

nd

d a

an

nd

d s

sttrre

ettc

ch

h h

ho

os

se

e iin

n

a

an

nd

d o

ou

utt tto

o rre

em

mo

ov

ve

e c

cllo

og

g..

➢ IIff ccllo

og

g s

sttiillll e

ex

xiis

stts

s,, ttu

urrn

n v

va

ac

cu

uu

um

m c

clle

ea

an

ne

err

O

OF

FF

F a

an

nd

d U

UN

NP

PL

LU

UG

G P

PO

OW

WE

ER

R C

CO

OR

RD

D..

➢ T

Tu

urrn

n v

va

ac

cu

uu

um

m o

ov

ve

err a

an

nd

d iin

ns

sp

pe

ec

ctt a

ag

giitta

atto

orr

a

arre

ea

a ffo

orr c

cllo

og

gs

s..

- 40 -

Advertising