Canister, Hood, Hose – Panasonic MC-V9640 Manual del usuario

Página 16: Cca an niis stte err h ho oo od d h ho os se e

Advertising
background image

- 41 -

L

Liin

ne

e u

up

p tth

he

e h

ho

os

se

e lla

attc

ch

h tta

ab

b a

an

nd

d n

no

ottc

ch

h iin

n

c

ca

an

niis

stte

err h

ho

oo

od

d a

an

nd

d iin

ns

se

errtt h

ho

os

se

e iin

ntto

o c

ca

an

niis

stte

err

u

un

nttiill iitt s

sn

na

ap

ps

s iin

n p

plla

ac

ce

e..

T

To

o R

Re

em

mo

ov

ve

e::

L

Liifftt h

ho

os

se

e lla

attc

ch

h tta

ab

b u

up

pw

wa

arrd

d a

an

nd

d p

pu

ullll u

up

p o

on

n

h

ho

os

se

e..

IIn

ns

se

errtt h

ha

an

nd

dlle

e iin

ntto

o w

wa

an

nd

d u

un

nttiill llo

oc

ck

k b

bu

utttto

on

n

s

sn

na

ap

ps

s iin

n p

plla

ac

ce

e..

B

Be

e s

su

urre

e tth

he

e h

ho

os

se

e iis

s n

no

ott ttw

wiis

stte

ed

d..

T

To

o R

Re

em

mo

ov

ve

e::

P

Prre

es

ss

s h

ha

an

nd

dlle

e rre

elle

ea

as

se

e b

bu

utttto

on

n a

an

nd

d p

pu

ullll u

up

p o

on

n

h

ha

an

nd

dlle

e..

Hose Latch Tab

Languette de blocage

du tuyau

Pestaña de sujeción

de la manguera

Notch

Fente

Ranura

Motor Safety

Filter

Filtre de sécurité

du moteur

Filtro

C

Ca

an

niis

stte

err

H

Ho

oo

od

d

H

Ho

os

se

e

O

Op

pe

en

n c

ca

an

niis

stte

err h

ho

oo

od

d

C

Ch

he

ec

ck

k d

du

us

stt b

ba

ag

g ((S

Se

ee

e C

CH

HA

AN

NG

GIIN

NG

G D

DU

US

ST

T

B

BA

AG

G ffo

orr iin

ns

sttrru

uc

cttiio

on

ns

s))

C

Ch

he

ec

ck

k ffiilltte

err ((S

Se

ee

e M

MO

OT

TO

OR

R S

SA

AF

FE

ET

TY

Y F

FIIL

LT

TE

ER

R

C

CL

LE

EA

AN

NIIN

NG

G ffo

orr iin

ns

sttrru

uc

cttiio

on

ns

s))

- 16 -

IItt iis

s n

no

orrm

ma

all ffo

orr tth

he

e c

ca

an

niis

stte

err h

ho

oo

od

d tto

o c

co

om

me

e o

offff w

wh

he

en

n iitt iis

s o

op

pe

en

ne

ed

d ffu

urrtth

he

err tth

ha

an

n n

ne

ee

ed

de

ed

d

L

Liin

ne

e u

up

p tth

he

e h

hiin

ng

ge

es

s,, iin

ns

se

errtt tth

he

em

m,, a

an

nd

d c

cllo

os

se

e tth

he

e h

ho

oo

od

d tto

o rre

ep

plla

ac

ce

e iitt

Faire glisser les rondelles et les supports
de brosse sur l’agitateur.

Glisser la nouvelle courroie dans la
rainure de l'assemblage de l'agitateur
et ensuite par-dessus l'arbre du
moteur.

S’assurer que la courroie est située
sous le protège-courroie.

Insérer les deux languettes de
support dans les fentes de la base.

Appuyer sur les supports de brosse
jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent.

Aligner le devant du couvercle et la base.

Poser le couvercle sur le bord avant de la
base comme illustré.

Incliner le couvercle vers l’arrière pour le
refermer.

Appuyer fermement sur le couvercle jus-
qu’à ce que les languettes s’enclenchent
en place.

Remettre les vis du couvercle, l’ampoule
et le couvercle de l’éclairage en place.

Reinstale las arandelas y los soportes del
agitador en el ensamble.

Instale la banda nueva en el agitador,
después en la flecha del motor.

Asegúrese que la banda esta por
dentro de la gurda de la banda.

Inserte ambos soportes en las
ranuras de la base.

Ensamble los soportes del agitador
en su lugar.

Alinee la parte frontal de la cubierta con
la base.

Coloque la cubierta sobre el borde
delantero de la base como se muestra.

Incline la cubierta hacia atrás.

Ejerza presión firme sobre la cubierta
hasta que las pestañas laterales queden
fijas en posición.

Instale los tornillos de la cubierta, la
bombilla y la cubierta de la bombilla.

Remplacement de la courroie

Cambio de la correa

Advertising