Directorio Marcas LG WM2016C
English: + Русский: - Deutsch: - Español: + Français: - Italiano: -

Manual LG - WM2016C

background image

Owner's Manual

WM2016CW

Please read this manual carefully. It provides
instructions on safe installation, use, and maintenance.
Retain it for future reference.
Record the model and serial numbers of your machine
and report this information to your dealer if your machine
requires service.

Washing Machine

1-800-243-0000

24 HOURS A DAY, 7 DAYS A WEEK FOR LG CUSTOMER SERVICE

Designed specially to use only
HE (High Efficiency) detergent

Páginas:
Descargar Quejarse

Contenido del Manual

  • p. 1/48
    Owner's Manual WM2016CW Please read this manual carefully. It provides instructions on safe installation, use, and maintenance.Retain it for future reference.Record the model and serial numbers of your machine and report this information to your dealer if
  • p. 2/48
    PRODUCT FEATURES 2 CONTENTS Direct Drive System The advanced Brushless DC motor directly drives the drum without belt and pulley. Tilted Drum and Extra Large Door Opening Tilted drum and extra large opening make it possible to load and unload clothing more
  • p. 3/48
    IMPORTANT SAFETY INFORMATION ENGLISH 3 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire orexplosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or
  • p. 4/48
    Hose retainer Hot/Cold (1 each) Hose Wrench Tide for removing shipping bolts and leveling the washer Tie strap to secure drain hose to standpipe, inlet hose, or laundry tub Cap (4 each) to cover the holes created afterremoving the shipping bolts SPECIFICATIONS
  • p. 5/48
    5 INSTALLATION INSTRUCTIONS ENGLISH 1. To prevent internal damage during transport, 4 locking bolts are installed. Before operatingthe washer, remove the bolts and braces. • If they are not removed, it may cause severe vibration, noise, and malfunction.
  • p. 6/48
    INSTALLATION INSTRUCTIONS 6 Installation clearances The location must be large enough to fully open the washer door. Washer dimensions • Most installations require a minimum 4 in. (10 cm) clearance behind the washer. Minimum installation spacing forrecessed
  • p. 7/48
    INSTALLATION INSTRUCTIONS ENGLISH 7 • Water supply pressure must be between 14.5 and 116 psi(100~800 kPa). • Do not crossthread when connecting inlet hose to the valve. • If the water supply pressure is more than 116 psi, a pressure reducing device should
  • p. 8/48
    INSTALLATION INSTRUCTIONS 8 Installation of drain hose • The drain hose should not be placed higher than 96 in. from the bottom of the washer. • Properly securing the drain hose will protect the floor from damage due to water leakage. • Place the end of
  • p. 9/48
    INSTALLATION INSTRUCTIONS ENGLISH 9 Level adjustment • Leveling the washing machine properly prevents excessive noise and vibration.Install the appliance on a solid and level floor surface,preferably in a corner of the room. • If the floor is uneven, adjust
  • p. 10/48
    PREPARATION BEFORE WASHING 1 0 1. Fabric Care Labels Look for a care label on your clothes. This will tell you about the fabric content of your garment and how it shouldbe washed. 2. Sorting To get the best results, sort clothes into loads that can be washed
  • p. 11/48
    USING THE DISPENSER ENGLISH 1 1 The automatic dispenser consists of four compartments which hold 1) liquid chlorine bleach, 2) liquid fabricsoftener, 3) liquid or powdered detergent for prewash and 4) liquid or powdered detergent and color safe bleach for
  • p. 12/48
    USING THE DISPENSER 1 2 • Add measured detergent to this compartment for Main wash. Detergent is flushed from thedispenser at the beginning of the cycle. Eitherpowdered or liquid detergent can be used. • Liquid or powdered color-safe bleach may be added
  • p. 13/48
    CYCLES ENGLISH 1 3 Select cycles designed for different types of fabric and soil levels. Extra High No Spin Low Medium High High Extra High No Spin Low Medium Medium High No Spin Low Medium No Spin Low Low MediumNo Spin Tap Cold/Cold Tap Cold/Cold Tap Cold/Cold
  • p. 14/48
    HOW TO USE THE WASHER 1 4 • Rotate the Cycle selector knob to select cycle designed for different types of fabric and soillevels. • Each cycle has a preset Water Temperature, Spin Speed, Soil Level, and Option (See page 13). • The preset settings can be
  • p. 15/48
    HOW TO USE THE WASHER ENGLISH 1 5 • Press repeatedly to adjust the volume of the Beeper. 11. Beeper • Select a water temperature based on the type of load you are washing. • Follow the fabric care label and chart below for best results. • Warm rinses leave
  • p. 16/48
    HOW TO USE THE WASHER CHILD LOCK DOOR LOCKED 1 6 • Lights whenever the door of the washer is locked. • The door can be unlocked by pressing the Start/Pause button to stop the washer. NOTE: If the water temperature or the level is too high, the door cannot
  • p. 17/48
    ENGLISH 1 7 MAINTENANCE 2 3 1 The water inlet filter • " " error message will blink on the control panel when water does not enter the dispenser.• If your water is very hard or contains traces of lime deposit, the water inlet filter may become clogged.
  • p. 18/48
    1 8 MAINTENANCE Cleaning the Dispenser• The dispenser may need to be cleaned periodically due to laundry additive build-up. • Run warm water and use a soft brush or cloth on the drawer, liquid detergent box and inserts to remove any excesslaundry additives.
  • p. 19/48
    ENGLISH 1 9 MAINTENANCE Cleaning your washer 1. Exterior Proper care of your washer can extend its life.The outside of the machine can be cleaned with warm water and a neutral, non-abrasive household detergent.Immediately wipe off any spills. Wipe with a
  • p. 20/48
    2 0 TROUBLESHOOTING GUIDE ✽ This washing machine is equipped with automatic safety functions which detect and diagnose problems at an early stage and react appropriately. When the machine does not function properly or does not function at all,check the following
  • p. 21/48
    ENGLISH 2 1 TROUBLESHOOTING GUIDE Washer does not start Washer won’t spin Wash cycle time delayed • Electrical power cord may not be plugged in or connectionmay be loose. • House fuse is blown, circuit breaker tripped, or a poweroutage has occurred. • Water
  • p. 22/48
    2 2 TROUBLESHOOTING GUIDE • Water supply is not adequate in area. • Water supply taps are not completely open. • Water inlet hose is bent.• The filter of the inlet hose clogged. • Drain hose is bent or clogged. • The drain filter is clogged. • Load is too
  • p. 23/48
    ENGLISH 2 3 1-800-243-0000 (24 hours a day, 365 days per year)
  • p. 24/48
    NOTES
  • p. 25/48
    2 5 MANUAL DELPROPIETARIO WM2016CW Lea este manual cuidadosamente. Le proveerá instrucciones para una instalación, uso y mantenimientoseguros. Consérvelo para futuras referencias. Cite estainformación a su proveedor si requiere de servicio. Lavadora 1-800-243-0000
  • p. 26/48
    CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO CONTENIDO Sistema DD Invertidor.El avanzado motor de DC sin cepillo que mueve directamente elcilindro sin cinturón ni polea. Cilindro Inclinado y Abertura Extra Grande.El cilindro inclinado y la abertura extra grande, hacen màs
  • p. 27/48
    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLA. ADVERTENCIA! Para su seguridad, la información en este manual debe ser seguida para minimizar el riesgo de incendio óexplosión, descarga eléctrica, ó para prevenir daños a su
  • p. 28/48
    2 8 ESPECIFICACIONES Nombre: Máquina Lavadora de Carga por el Frontal Suministro de Energía: 120V ~ 60Hz Dimensiones: 68.6 cm (Ancho) X 75.6 cm (Profundidad) X 98.3 cm (Altura), 129.1 cm (P, puerta abierta) 27 ”(A) X 29 3/ 4 ”(P) X 38 11/ 16 ”(A), 50 13/
  • p. 29/48
    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ESPAÑOL 2 9 1. Cuatro pernos están instalados para proteger la lavadora durante el transporte. Antes de operarla lavadora, retire los pernos y abrazaderas. • Si no son retirados, pueden causar fuertes vibraciones, ruido y mal
  • p. 30/48
    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Espacios Libres de instalación El lugar debe ser lo suficientemente grande para abrir en su totalidad la puerta de la lavadora. Dimensiones de la lavadora • La mayoría de las instalaciones requieren un mínimo de 10 cm. Libres
  • p. 31/48
    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN • La presión de suministro de agua debe estar entre 14.5 y 116 psi (100 y 800 kPa). • No corte ni desgarre la manguera de entrada a la válvula.• Si la presión de suministro de agua es mayor a 116 psi, deberá instalarse un dispositivo
  • p. 32/48
    3 2 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instalación de la Manguera de Desagüe • La manguera de desagüe no debe ubicarse a mas de 96" desde la base de la lavadora. • Asegurar adecuadamente la manguera de desagüe protegerá su piso de daños debidos afugas de agua.
  • p. 33/48
    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Nivelar Pie ajustable Tuerca de seguro Alto Bajo Pie ajustable Pie ajustable ESPAÑOL 3 3 • Nivelar correctamente la lavadora previene el ruido y las vibraciones excesivos. Instale el aparato sobre unpiso sólido y parejo y preferentemente
  • p. 34/48
    3 4 PREPARACIÓN ANTES DE LAVAR 1. Etiquetas de Cuidado Busque etiquetas de cuidado en sus prendas. Esto le dirá sobre el contenido de las telas de su ropa y comodebe ser lavada. 2. Clasificando Para obtener los mejores resultados, clasifique al ropa en cargas
  • p. 35/48
    USANDO EL DISTRIBUIDOR El distribuidor automático consiste de cuatro compartimentos que retienen 1) cloro líquido blanqueador, 2)suavizante de telas líquido, 3) detergente líquido ó en polvo para el prelavado y 4) detergente en polvo ó líquido yblanqueador
  • p. 36/48
    3 6 USANDO EL DISTRIBUIDOR • Añada el detergente con medida a este compartimiento para el lavado Principal. El detergente es drenado del distribuidor alcomenzar el ciclo. Puede usarse tanto detergentelíquido como en polvo. • Puede añadirse blanqueador que
  • p. 37/48
    CICLOS Usted puede seleccionar ciclos diseñados para diferentes tipos de telas y niveles de suciedad. ESPAÑOL 3 7 Ciclo Algodón, Lino, Toallas, Camisetas O O O O O O Algodón/ Toallas (Cotton/ Towels) Tibia/Fría Extra Alto Normal Tibia/Tibia Caliente/Fría
  • p. 38/48
    • SPINSENSE puede ser usado cuando el piso es de madera o cuando uno tiene la preocupacíón de que vibre la lavadora. • Presione el botón Stain cycle por 3 seg para operar SPINSENSE • Cuando se escoge la opción de Spin Speed la luz en el botón se encenderá
  • p. 39/48
    COMO USAR LA LAVADORA • Use este botón para activar o apagar la Alarma. 11. Beeper • Para cambiar el nivel de suciedad, presione el botón de Nivel de Suciedad (Soil Level)repetidamente hasta que el nivel deseado se hayaconseguido. 10. Nivel de Suciedad (Soil
  • p. 40/48
    OPCIONES (OPTION) SEGURO PARA NIÑOS (CHILD LOCK) PUERTA ASEGURADA (DOOR LOCKED) • Use esta opción para cargas que requieran tratamiento previo. Añade 16 minutos de prelavado y desagüe. NOTA: Cuando use la opción de Prelavado, no use detergente líquido en
  • p. 41/48
    MANTENIMIENTO 2 3 El Filtro de Entrada de Agua. • El mensaje de error “ ”parpadeará en el panel de control cuando no entre agua al compartimiento de detergente.• Si su agua es muy dura ó contiene residuos de cal, el filtro de entrada de agua puede obstruirse.
  • p. 42/48
    MANTENIMIENTO Limpiando el Distribuidor• El distribuidor puede necesitar que lo limpie periódicamente debido a los residuos de los aditivos de lavandería. • Ponga agua caliente junto con un cepillo suave o alguna prenda sobre el cajón, para eliminar los
  • p. 43/48
    MANTENIMIENTO Limpiando su Lavadora 1. Exterior El cuidado adecuado de su lavadora puede extender su vida.El exterior de la máquina puede ser limpiado con agua tibia y un detergente casero neutral, no-abrasivo.Limpie inmediatamente cualquier derrame. Limpie
  • p. 44/48
    GUÍA PARA LA LOCALIZACIÓN DE PROBLEMAS ✽ Esta lavadora está equipada con funciones de seguridad automáticas que detectan y diagnostican fallas tempranamente y reaccionan apropiadamente. Cuando la máquina no funcione apropiadamente ó no funcionepara nada,
  • p. 45/48
    GUÍA PARA LA LOCALIZACIÓN DE PROBLEMAS La lavadora no enciende La lavadora no gira El tiempo de lavado seretrasa • El cable de suministro de energía puede no estarconectado ó está suelto. • El fusible de la casa puede estar fundido, ó se botó elinterruptor
  • p. 46/48
    GUÍA PARA LA LOCALIZACIÓN DE PROBLEMAS • El suministro de agua no es adecuado en el área. • Las llaves del agua no están completamente abiertas. • Las mangueras de entrada de agua están torcidas. • El filtro de la manguera de entrada está obstruido. • La
  • p. 47/48
    GARANTÍA Su lavadora LG será reparada o reemplazada, a consideración de LG, si prueba ser defectuosa en material o en ejecución dentro deun uso normal, dentro del periodo de garantía ("periodo de garantía") descrito en la parte inferior, efectivo
  • p. 48/48
    P / No. : MFL31245110