Directorio Marcas KITCHENAID W10118037B
English: + Español: + Français: +

Manual Gratis KITCHENAID - W10118037B

background image

INSTALLATION INSTRUCTIONS

DRAWER DISHWASHER

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

DE LA LAVAVAJILLAS DE CAJÓN

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

LAVE-VAISSELLE À DOUBLE TIROIR

Table of Contents/Índice/Table des matières.................................................................. 2

IMPORTANT:

Save for local electrical inspector's use.
Installer: Leave installation instructions with the homeowner.
Homeowner: Keep installation instructions for future reference.

IMPORTANTE:

Guarde estas instrucciones para tenerlas a disposición del inspector de electricidad local.
Instalador: Deje las instrucciones de instalación con el propietario.
Propietario: Conserve las instrucciones de instalación para referencia futura.

IMPORTANT :

Conserver pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques.
Installateur : Remettre les instructions d'installation au propriétaire.
Propriétaire : Conserver les instructions d'installation pour référence ultérieure.

W10118037B

Páginas:
Descargar Quejarse

Contenido del Manual

  • p. 1/52
    INSTALLATION INSTRUCTIONS DRAWER DISHWASHER INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA LAVAVAJILLAS DE CAJÓN INSTRUCTIONS D’INSTALLATION LAVE-VAISSELLE À DOUBLE TIROIR Table of Contents/Índice/Table des matières..................................................................
  • p. 2/52
    2 TABLE OF CONTENTS DISHWASHER SAFETY .................................................................3 INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................4 Tools and Parts ............................................................................4Location
  • p. 3/52
    3 DISHWASHER SAFETY You need to: ■ Slowly open dishwasher drawer while someone grasps the rear of the dishwasher. Remove shipping materials. Close dishwasher drawer. Latch the dishwasher drawer shut. ■ Observe all governing codes and ordinances. ■ Install
  • p. 4/52
    4 INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. Tools needed Parts needed Parts Supplied Check that all parts are included.
  • p. 5/52
    5 Product Dimensions Installation Clearances Cutout dimensions Preferred utililty area NOTE: All holes should be drilled at 1½" (3.8 cm) diameter. Water Supply Requirements ■ A hot water line with 20-120 psi (138-862 kPa) water pressure. ■ 120°F (49°C)
  • p. 6/52
    6 Electrical Requirements Contact a qualified electrician. Ensure that the electrical installation is adequate and in conformance with all national and local codes and ordinances. You must have: ■ 120-volt, 60 Hz, AC-only, 15 or 20 amp fused electrical supply.
  • p. 7/52
    7 INSTALLATION INSTRUCTIONS 1. Disconnect power. 2. Turn off water supply. Unpack Dish Drawer 1. Read valuable information on exterior of shipping box before opening. 2. Remove shipping materials, tape and protective film from the dishwasher. Remove parts
  • p. 8/52
    8 Option 1: Solid surface countertop installation ■ Install second set of mounting brackets 33½" (85 cm) from floor. If needed, drill ¹⁄₈" pilot holes in cabinet. Option 2: Wood countertop installation ■ Prepare dishwasher by folding over tabs located
  • p. 9/52
    9 3. Adjust leveling legs based on the cabinet opening measurement and the chart below. 4. Place dishwasher in upright position. Route Electrical Wiring Follow all national and local codes and ordinances for completing electrical supply to cabinet. Option
  • p. 10/52
    10 Route Water Supply Line and Drain Hose 1. Connect water supply line to water valve on dishwasher. 2. Route water supply line and drain hoses based on your cabinet requirements. Option 1: Right-hand side utility access ■ For right-hand routing, water supply
  • p. 11/52
    11 Connect Water Supply Line and Drain Hoses 1. Connect water supply line to the water valve under the sink. 2. Slide clamps onto drain hoses (Figure A). Do not cut drain hoses. 3. Push hoses into Y drain connector until fully seated (Figure B). Several
  • p. 12/52
    12 Make Electrical Connection 1. Remove screw securing the electrical box cover. Remove cover. 2. Route electrical wires through strain relief and secure to electrical plate. 3. Connect wires as follows using twist-on connectors sized to connect direct wire
  • p. 13/52
    13 5. Reinstall electric box cover with all wires contained inside the terminal box. Install Trim Pieces 1. Open bottom drawer. 2. Push in clips and slide rails back 5" (12.7 cm). 3. Lift drawer off slide rails. Place drawer off to the left on protective
  • p. 14/52
    14 7. Attach toe kick bracket on the opposite side. 8. Place flexible side trim strips on both sides as shown. Level and Secure Dishwasher 1. Slide the dishwasher into position in the cabinet opening. Check to ensure that the drain hose and electrical wiring
  • p. 15/52
    15 Option 1: Solid surface countertop Attach dishwasher to the side cabinet mounting brackets (installed earlier). Option 2: Wood countertop Attach the dishwasher to the countertop using the folded over mounting tabs located on the top of the dishwasher.
  • p. 16/52
    16 OVERLAY PANEL INSTALLATION INSTRUCTIONS Custom Overlay Drawer Panels If you plan to install custom wood panels, you will need to create the panels yourself or consult a qualified cabinetmaker or carpenter. See dimension drawings for panel specifications.
  • p. 17/52
    17 Install Panel Fasteners 1. Remove the two panel fasteners from the face of the inner door of the upper drawer. 2. Screw the two panel fasteners into the panel fastener pilot holes of the overlay panel. 3. Repeat steps 1 and 2 for the lower drawer. Mount
  • p. 18/52
    18 Notes
  • p. 19/52
    19 SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial,
  • p. 20/52
    20 Usted necesita: ■ Abrir despacio el cajón de la lavavajillas mientras otra persona agarra la parte posterior de la lavavajillas. Quite el material de transporte. Cierre el cajón de la lavavajillas. Cierre y asegure el cajón de la lavavajillas. ■ Observar
  • p. 21/52
    21 Requisitos de ubicación IMPORTANTE: Observe todos los códigos y reglamentos aplicables. Si no se siguen los códigos y ordenanzas, esto podría hacer que se produzca un incendio o choque eléctrico. La instalación correcta es su responsabilidad. ■ Póngase
  • p. 22/52
    22 Requisitos eléctricos Póngase en contacto con un electricista calificado. Asegúrese que la conexión eléctrica sea adecuada y de conformidad con todos los códigos y ordenanzas locales. Usted debe tener: ■ Un suministro eléctrico de 120 voltios, 60 hertzios,
  • p. 23/52
    23 ■ Use una purga de aire del desagüe si la manguera de desagüe está conectada a la tubería de la casa a una altura menor a las 20" (50,8 cm) sobre el contrapiso o el piso. ■ Use accesorios para la linea de desagüe con un diámetro interior de ½"
  • p. 24/52
    24 Opción 1: Instalación para un mostrador de superficie sólida ■ Instale el segundo juego de soportes de montaje a una distancia de 33½" (85 cm) del piso. De ser necesario, taladre orificios guía de ¹⁄₈" en el armario. Opción 2: Instalación para
  • p. 25/52
    25 3. Ajuste las patas niveladoras según la medida de la abertura del armario y la tabla a continuación. 4. Coloque la lavavajillas en posición vertical. Dirija el cableado eléctrico Siga todos los códigos y ordenanzas locales y nacionales para completar
  • p. 26/52
    26 Dirija la línea de suministro de agua y la manguera de desagüe 1. Conecte la línea de suministro de agua a la válvula de agua de la lavavajillas. 2. Dirija la línea de suministro de agua y las mangueras de desagüe según los requisitos de su armario. Opción
  • p. 27/52
    27 Conecte la línea de suministro de agua y las mangueras de desagüe 1. Conecte la línea del suministro de agua a la válvula de agua que se encuentra debajo del fregadero. 2. Deslice las agarraderas en las mangueras de desagüe (Figura A). No corte las mangueras
  • p. 28/52
    28 Opción 4: Sin recipiente de desechos ni purga de aire de desagüe NOTA: Sujete el conector de la manguera de desagüe a la línea de desechos de agua, usando la agarradera para manguera provista. 6. Abra la llave del agua y revise si hay fugas. Conexión
  • p. 29/52
    29 4. Conecte el alambre de conexión a tierra al tornillo verde de conexión a tierra. 5. Vuelva a colocar la tapa de la caja eléctrica con todos los alambres dentro de la caja de terminales. Instale las piezas de adorno 1. Abra el cajón inferior. 2. Trabe
  • p. 30/52
    30 5. Sujete el soporte de la cubierta protectora al marco. 6. Coloque la tira de adorno en el soporte de la cubierta protectora. 7. Sujete el soporte de la cubierta protectora en el lado contrario. 8. Coloque las tiras de adorno flexibles en ambos lados,
  • p. 31/52
    31 3. Para nivelar la lavavajillas, ajuste las patas con una llave de tubo de ³⁄₁₆". 4. Quite el cajón superior (se sigue el mismo procedimiento para quitar el cajón inferior), y colóquelo sobre el cajón inferior, separándolos con los esquineros del
  • p. 32/52
    32 Complete la instalación 1. Jale hacia afuera los rieles deslizables del cajón superior y coloque el cajón superior en los mismos. 2. Jale hacia adelante los rieles deslizables hasta que encajen en su posición. 3. Empuje el cajón superior hacia adentro
  • p. 33/52
    33 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LOS PANELES RECUBIERTOS Paneles de los cajones recubiertos a la medida Si va a instalar paneles de madera a la medida, deberá hacerlos usted mismo o consultar un carpintero o fabricante de armarios calificado. Para obtener
  • p. 34/52
    34 Cómo instalar los sujetadores del panel 1. Quite los dos sujetadores de los paneles de la puerta interior del cajón superior. 2. Atornille los dos sujetadores del panel en los orificios guía para los sujetadores del panel recubierto. 3. Repita los pasos
  • p. 35/52
    35 Notas
  • p. 36/52
    36 SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront
  • p. 37/52
    37 Opérations à exécuter : ■ Ouvrir lentement le tiroir du lave-vaisselle tandis qu'une autre personne saisit/retient l'arrière du lave-vaisselle. Retirer les matériaux d'emballage. Fermer le tiroir du lave-vaisselle. Verrouiller le tiroir du lave-vaisselle.
  • p. 38/52
    38 Exigences d’emplacement IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur. Le non-respect de ces codes et règlements pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique. C'est à l'utilisateur du produit qu'incombe la responsabilité
  • p. 39/52
    39 Spécifications électriques Contacter un électricien qualifié. Vérifier que le circuit d'alimentation disponible est adéquat et conforme aux prescriptions de tous les codes et règlements nationaux et locaux en vigueur. Caractéristiques de la source d'électricité
  • p. 40/52
    40 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 1. Déconnecter la source de courant électrique. 2. Fermer l'arrivée d'eau. Déballage du lave-vaisselle 1. Avant d'ouvrir l'emballage du produit, lire toute l'information utile à l'extérieur. 2. Enlever les matériaux d'emballage,
  • p. 41/52
    41 Option 1 : Plan de travail en matériau dur ■ Installer un second jeu de brides de montage à 33½" (85 cm) du plancher. Si nécessaire, percer des avant-trous de ¹⁄₈" dans la paroi de chaque placard. Option 2 : Plan de travail en bois ■ Préparer
  • p. 42/52
    42 3. Ajuster la longueur de déploiement des pieds, selon la hauteur libre de l'espace d'installation - voir le tableau ci-dessous. 4. Redresser le lave-vaisselle à la position verticale. Installation du câblage électrique Pour l'installation du câblage
  • p. 43/52
    43 Installation du tuyau d'arrivée d'eau et du tuyau d'évacuation 1. Connecter le tuyau d'arrivée d'eau sur l'électrovanne d'admission sur le lave-vaisselle. 2. Installer le tuyau d'arrivée d'eau et le tuyau d'évacuation, selon la configuration d'installation.
  • p. 44/52
    44 Raccordement du tuyau d'arrivée d'eau et du tuyau d'évacuation 1. Connecter le tuyau d'arrivée d'eau au robinet d'arrêt sous l'évier. 2. Enfiler les brides sur les tuyaux d'évacuation (Figure A). Ne pas couper les tuyaux d'évacuation. 3. Engager complètement
  • p. 45/52
    45 Option 3 : Installation avec broyeur à déchets et brise-vide Option 4 : Installation sans broyeur à déchets/sans brise-vide REMARQUE : Raccorder le raccord Y du circuit d'évacuation au circuit d'évacuation de la maison - utiliser la bride de tuyau fournie.
  • p. 46/52
    46 3. Raccorder les conducteurs à l'aide de connecteurs de fils de taille appropriée pour le raccordement des conducteurs du câble et des conducteurs de calibre 16 du lave-vaisselle, comme suit. 4. Fixer le conducteur de liaison à la terre sous la vis verte
  • p. 47/52
    47 4. Placer la cornière de garniture sur le sol et marquer sur la garniture le niveau correspondant au sommet du rebord du châssis. Choisir la rainure la plus proche du repère tracé. Si le repère est entre deux rainures, choisir la rainure pour laquelle
  • p. 48/52
    48 3. Établir l'aplomb du lave-vaisselle : ajuster la longueur de déploiement des pieds - utiliser une douille de ³⁄₁₆". 4. Ôter le tiroir supérieur (même processus que pour le tiroir inférieur); placer le tiroir supérieur sur le tiroir inférieur, en
  • p. 49/52
    49 Achever l'installation 1. Déployer les glissières du tiroir supérieur; installer le tiroir supérieur sur les glissières. 2. Déployer les glissières jusqu'à la position d'emboîtement. 3. Pousser complètement le tiroir dans son logement; répéter le processus
  • p. 50/52
    50 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DU PANNEAU DÉCORATIF Panneaux décoratifs de tiroirs personnalisés Si vous envisagez d'installer des panneaux personnalisés en bois, vous devrez les créer vous-même ou consulter un ébéniste ou un menuisier qualifié. Voir le
  • p. 51/52
    51 Installation des dispositifs de fixation de panneau 1. Ôter les deux dispositifs de fixation de panneau de la face de la porte interne du tiroir supérieur. 2. Visser les deux dispositifs de fixation de panneau dans les avant-trous percés à cet effet dans
  • p. 52/52
    W10118037B © 2008. All rights reserved.Todos los derechos reservados.Tous droits réservés. ® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada ® Marca registrada/TM Marca de comercio de KitchenAid, U.S.A., usada